Постоянные читатели

воскресенье, 14 декабря 2014 г.

Домашнее задание

Я выбрала источник номер два.
1,2:
Просмотрев видел ,можно сделать вывод,что в источнике говорится о таких достижениях прогресса,как улучшений средств коммуникации,а именно:письма-телеграммы-стационарная телефонная связь-интернет-мобильная связь по сотовым.Эти новшества в значительной мере повлияли на социальный прогресс.В конце ролика даже есть фраза:"The way we communicated has changed,our plans have too,"-Перевод которой является подтверждением изменений в социуме,ведь он означает,что т.к.средства нашей коммуникации и связи изменились,наши планы и жизнь тоже-людям стало более комфортно жить,в плане удобства передачи данных и поддержании связи между собой.
3.Я считаю,что на основании моего источника нельзя сказать,что прогресс противоречив,т.к. видео открыто демонстрирует,что,чем больше развиваются средства коммуникации-тем легче и проще жить и ими пользоваться человеку.
4.По -моему мнению,понятие"счастье" употребляется со словом прогресс в понимании того,что людям становится абсолютно легко ,быстро и удобно связываться,находить новую информацию с помощью новых технологий,при этом не прикладывая особых усилий.
5.Я считаю,что счастье -есть неотъемлимая часть прогресса,потому что ,если человек не будет доволен и удовлетворен новыми изобретениями- то  станут бесполезными,потому что ими никто не захочет пользоваться. Они должны соответствовать интересам общества.Также,моё мнение такого,что счастье не увеличивается и не уменьшается по мере развития прогресса,т.к.:
А)человеку всегда мало
Б)то,что было актуально и нужно десять лет назад,уже может стаь обратным;не иметь смысла,поэтому люди будут ждать других изобретений
Для человека из каждого временного промежутка характерны определённые изобретения, порождённые прогрессом ,для того,что бы он чувствовал себя счастливым.

2 комментария:

  1. Анна, очень досадно, что орфографические ошибки и опечатки (и ведь не одна-две, их много) мешают восприятию текста Вашей работы.

    И, конечно же, хотелось бы, чтобы Ваши ответы были сформулированным не обыденно-житейским языком, а научным, с опорой на понятийный аппарат темы.

    Мне понравилось, что Вы смогли извлечь из источника не только визуальный ряд, но и обратились к тексту, переведя фразу на английском языке (в этом месте я радуюсь за наше полиязыковое образование в гимназии).

    ОтветитьУдалить